И. Г. Коновалова. Северное Причерноморье в арабской географической литературе XIII - XIV веков. Часть 4

Сведения об упомянутых городах Крыма Абу-л-Фида приводит в табличной форме. В одной из граф географ отмечает, к какой стране или области относится тот или иной пункт. В качестве городов "страны ал-Кирим" Абу-л-Фида называет ее административный центр Солхат, а также Судак и Каффу. Херсонес географ относит к "стране ал-булгар и ат-турк", Кырк-Ер - к "стране ал-ас", а о Керчи в соответствующей графе сказано, что она находится "на побережье моря ал-Азак"39 .

В специальных графах таблиц Абу-л-Фида приводит координаты описываемых им городов. Если сопоставить эти данные с указанными в словесных описаниях городов сведениями об их местоположении, то окажется, что они, за одним исключением, противоречат друг другу. По утверждению Абу-л-Фиды, Солгат, Каффа и Судак расположены таким образом, что образуют треугольник, при этом первый находится к северо-западу от Каффы, а от Судака - к северо-востоку; Каффа лежит к востоку от Судака, а Херсонес - к западу от этих трех городов. Если же расположить города в соответствии с указанными географом координатными данными, то Солгат, Кафа и Судак будут находиться на одной линии, а не образовывать треугольник, как утверждает Абу-л-Фида. Кроме того, Солгат окажется не к северо-западу, а к северо-востоку от Каффы; Каффа будет располагаться не к востоку, а к северу от Судака; Сару Карман будет находиться не к западу, а к югу от Солгата, Судака и Каффы; лишь Солгат окажется к северо-востоку от Судака, как и сказано в тексте.

На этом примере видно, что сообщения Абу-л-Фиды о городах формировались на основе двух различных типов информации - сведений, полученных от путешественников, с одной стороны, и данных о координатах населенных пунктов, источником которых были астрономические таблицы, - с другой. Абу-л-Фида, таким образом, не ставил перед собой задачу согласовать обе категории данных. Сообщения Абу-л-Фиды о Приазовье сочетают в себе как сведения, заимствованные у Ибн Са'ида, так и новые данные о портах Азовского моря, прежде всего об Азаке (Азове) и Тамани.

Если процитированный выше фрагмент описания Черного и Азовского морей восходит к информации мореплавателей, то описание города Азака, приводимое Абу-л-Фидой в виде таблицы в основной части сочинения, составлено географом по рассказам лиц, посещавших Азак и знакомых с сухопутными трассами в этом районе: "Ал-Азак - знаменитый город, торговый порт; он расположен на равнине, близ впадения реки Тан в море ал-Азак. А море ал-Азак известно в древних книгах как озеро Маниташ. Его вода, будучи слабо соленой, пригодна для питья прибывающих в город путешественников; в сильный мороз она замерзает. Городские здания сделаны из дерева. Между Азаком и (городом) ал-Кирим около 15 переходов; Азак расположен к юго-востоку от ал-Кирим"40 . Хотя Абу-л-Фида отмечает важную роль Азака в торговле, он не приводит никаких сведений о располагавшихся на территории города итальянских колониях (Тана), что лишний раз подтверждает его слабое знакомство с европейскими источниками информации. [101]

Как и Азак, Тамань была известна Абу-л-Фиде только под тюркским названием. Поэтому цитируя сообщение Ибн Са'ида о Матрахе, Абу-л-Фида оставил его без комментариев и не внес в него никаких изменений41 .

Абу-л-Фида не обошел вниманием и сообщение Ибн Са'ида о городе Русийа - оно приведено Абу-л-Фидой в составе таблиц с описаниями населенных пунктов: "Ибн Са'ид говорит, что Русийа - главный город русов, а русы - многочисленный народ, выделяющийся своей силой среди храбрейших народов Аллаха. У них на море Ниташ есть много поселений, названия которых (нам) неизвестны. В "Китаб ал-атвал"42 сказано, что долгота (этого) города - 77 градусов, а широта - 45 градусов. Также (там) говорится, что Кутаба - город русов, а его долгота - 77 градусов, широта - 58 градусов"43 .

Описание города Русийа у Абу-л-Фиды никак не связано ни с утверждениями о северном местонахождении русских земель, ни с приводимыми им подробными современными сведениями о портовых городах Черного и Азовского морей, о впадающей в последнее реке Дон. Не сумев вписать сообщение Ибн Са'ида о городе Русийа в контекст своего рассказа о Черном и Азовском морях, Абу-л-Фида попытался соотнести данные испанского географа с информацией "Книги долгот", где фигурируют иные, чем у Ибн Са'ида, координаты города, и опираясь на показания этих двух источников, высказал мнение о возможном тождестве города Русийа с городом русов Кутаба из "Книги долгот". Ж. Т. Рено полагал, что под топонимом Кутаба подразумевается Киев44 . Действительно, название, взятое Абу-л-Фидой из "Книги долгот", может быть искаженной формой от Куйаба - наименования Киева, встречающегося у арабо-персидских географов X - XIII вв. в рассказе о трех "группах" русов45 .

Сравнивая данные Ибн Са'ида и Абу-л-Фиды о Северном Причерноморье, нельзя не заметить существенного расширения географической номенклатуры в сочинении географа XIV века. Стабилизация внутреннего положения в Золотой Орде, укрепление ее связей с мусульманским миром, развертывание итальянской торговли в городах Северного Причерноморья резко расширили информационные возможности арабских географов Средиземноморского региона.

По сведениям Абу-л-Фиды, в первой трети XIV в. отчетливо вырисовывается ведущая роль городов Крыма в торговле в Северном Причерноморье. К этому же времени важным торговым районом становится Приазовье, причем динамика его включения в международную торговлю хорошо прослеживается по арабским источникам. Если арабским ученым XII в. акватория Азовского моря была совершенно неизвестна, то во второй половине XIII в. в арабской географии сформировалось представление об Азовском море как особом водном бассейне, связанном на юге с Черным морем, а на севере - посредством впадающей в него безымянной реки - с материковыми речными путями. С начала XIV в. арабские географы располагали детальными сведениями об Азовском море и условиях навигации в этом бассейне, а также о нижнем течении Дона и местном названии этой реки, в связи с чем рассказ о городе Русийа, утратив всякую связь с реальностью, перешел в разряд "книжных" известий.


Примечания

39. Geographie d'Aboulfeda: Texte arabe, p. 214.

40. Ibid., p. 217.

41. Ibid., p. 204. Ср.: IBN SA'ID AL-MAGRIBI. Libra de la extension de la tierra, p. 138.

42. "Китаб ал-атвал" ("Книга долгот") - одна из арабских обработок "Географического руководства" Клавдия Птолемея (КРАЧКОВСКИЙ И. Ю. Арабская географическая литература, с. 391).

43. Geographie d'Aboulfeda: Texte arabe, p. 223.

44. Geographie d'Aboulfeda. T. II. Premiere partie, p. 321.

45. Об этом рассказе и топониме Куйаба подробнее см.: Древнейшие государства Восточной Европы. 1992 - 1993 гг. М. 1995, с. 139 - 148.


Коновалова Ирина Геннадьевна - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.

Рубрика: Статьи.