Песнь о крестовом походе против альбигойцев. Лесса 206
Лесса 206
Радость жителей Тулузы,
узнавших о сме- рти Монфора
Земли графа де Монфора переходят к его сыну Амори |
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55 |
Народ всем сердцем и душой, благую весть узнав,
Восславил Рыцарство и Честь. Надежда, воссияв И думы черные гоня, как утро гонит сов, Тулузцам осветила путь. Для спеси гроб готов, Ведь то и свет не озарит, что не дает плодов! Воскрес для радости народ. И звон колоколов, Бой барабанов, гром литавр, свист флейт и меди рев — Все воспевало камень тот, что рухнул, зло поправ, Все поднимало ратный дух. Тулузцы, не сказав Ни слова, вышли из домов, свое оружье взяв, Ведь в каждом сердце зазвучал самой свободы зов. Напротив, рыцарям Креста, что жались вкруг шатров, Смерть графа горе принесла, в их души страх вселив. Как только солнце поднялось1, мир Божий озарив, Сошлись французы на совет, найдя в Нарбонне кров, Где пол был выложен из плит, скажу без лишних слов. И так воскликнул кардинал, надменен и суров: «Бароны, рыцари Креста, все те, чей путь не крив! Потеря ваша велика. В унынье погрузив, Враг всех нас выбил из седла, с коня на землю сбив, И тщетно спрашиваем мы, свое чело склонив: Где крепость тела, сила рук, зерно и колос нив? Почто же не вмешался Бог, смерть графа допустив, Для нас и Церкви пресвятой его не сохранив? Однако ж графа не вернуть. Должны мы, боль уняв, Святое дело продолжать, ни дня не потеряв, Сей край сеньору Амори2 в наследство передав. Богат и знатен Амори; его права признав, Умрем же все у этих стен, как умер прежний граф! Король французский — Церкви друг. Должны мы, спесь смирив, Послать во Францию гонцов, Филиппа умолив К нам принца юного прислать3, питомца ратных слав, Дабы Тулузу разорить, ее с землей сровняв». «Скажу, сеньоры, — рек Фолькет, — что Бог, у нас отняв Симона, дурно поступил. Граф, Церкви подчинив И плоть, и душу, нес свой Крест, святой любовью жив, Не больше Папы самого пред Богом согрешив. Добрей сеньора не найти в пределах ста держав! И должен Папа, коли он в своих сужденьях здрав, Святым Монфора объявить4, почетом окружив: Никто столь тяжко не страдал, столь много дел свершив». «Епископ! — молвил Суассон, в слова весь пыл вложив. — Вы прославляете обман, добро и зло смешав, Как нехристь умер граф Монфор, скажу вам, не солгав, Ему священник ни один не отпустил грехов... Скажите, разве у святых последний час таков? Коль вправду жаловал Монфор сих клириков-лжецов, Пусть молят Бога, чтобы суд не слишком был суров». И с этим согласились все, Фолькета укорив, И клир дал графство Амори5, его благословив. Меж тем отважный граф Раймон, свои знамена взвив, Со свитой земли объезжал. Журдена посетив, Граф, в доказательство тому, что их союз не лжив, Взял под защиту город Иль6, по-царски одарив. Что до французов, то они, своих тревог не скрыв, Не покидали лагерь свой, в тоске и страхе быв, Четыре дня подряд7.
|
1 Как только солнце поднялось... — Во вторник 26 июня 1218 г., на следующий день после гибели Монфора.
2 Сеньор Амори — старший сын Монфора; к этому времени ему исполнилось 18 лет.
3 ...принца юного прислать... — Людовика Французского, дабы поддержать крестоносное воинство, требовавшее как моральной, так и финансовой помощи.
4 ...должен Папа ~ Святым Монфора объявить... — Папа Гонорий III не счел нужным канонизировать Монфора.
5 ...клир дал графство Амори... — Папа не сразу узнал о гибели Монфора: папская булла, подтверждающая переход к Амори де Монфору земель, отданных графу Симону Иннокентием Ш в декабре 1215 г., датирована 17 августа 1218 г. В посланиях от и 12 августа Гонорий III просил французского короля Филиппа Августа направить Амори помощь, изначально предназначавшуюся для его отца.
6 ...Журдена посетив, | Граф ~ Взял под защиту город Иль... — Бернар Журден, сеньор де Лиль-Журден, после гибели Монфора признал сюзереном Раймона VI, представленного его сыном, юным Раймоном. См. также примеч. 2 к лессе 127.
7 Не покидали лагерь свой ~ Четыре дня подряд. — Во вторник 26 июня 1218 г. состоялся совет; французы не покидали лагерь до воскресенья 1 июля.
Рубрика: Альбигойцы.