Песнь о крестовом походе против альбигойцев. Лесса 137
Лесса 137
Под Мюре прибывает король Арагона Педро II
|
5
10
15
20
25
30
35 |
Весь мир не стоит ни гроша, ведь слышен фальши звон,
Коль Благородство1 не в чести и Знатность гонят вон, И Христианство пало в прах, нарушив свой закон. Дабы вассалов защитить, чей громок плач и стон, С дружиной прибыл под Мюре отважный Арагон. Он войско сильное привел, был сам вооружен, А рядом с ним был граф Сен-Жиль2, баронам всем барон. Пришли под сень высоких стен3, что не пробьет таран, Тулузцы, рыцари и знать4, разбив походный стан, И катапульты, и людей расставив по местам. Мюре недолго защищал французский гарнизон, И вскоре рыцари Креста бежали все в донжон5. Клянусь, был важен сей успех для войска горожан; Гонец известие принес о бегстве парижан И прибыл прямо к королю, почтив высокий сан. «Сеньор король, — сказал гонец, — забыв покой и сон, Мы столь продвинулись вперед, что город покорен, И ныне рыцари Креста, в крови от тяжких ран, Укрылись в башне городской, скажу вам не в обман». Был рад известию король, пришел к тулузцам он И, положенье объяснив, сказал: «Сеньор Симон С немалым воинством своим, не знавшим ввек препон, Идет и завтра будет здесь6, раскрыв шелка знамен. Откроем путь ему в Мюре! Ведь граф, тому взамен, Чтоб скрыться, в город сей войдет, попав тем самым в плен». Король сказал: «Сюда, в Мюре, спешит и мой кузен7, И мы, как только он придет, начнем осаду стен, Сомкнем вкруг города кольцо, напав со всех сторон, И крестоносцам нанесем такой большой урон, Что будет тот, чей знатен род, за все вознагражден. Никто из жителей Мюре не должен быть казнен; И даже из французов тех, что скрылись в бастион, Никто не должен пожалеть, что он на свет рожден. Ведь граф сраженье не начнет, останься он один, Назад французов уведет сей гордый паладин, А мне, сеньоры, вид их лиц милей, чем вид их спин. Не легче ль зверя захватить, поймав его в капкан?8 Таков весь мой военный план. Приказ к отходу дан Старшинам городским9».
|
1 Благородство. — В оригинале — Paratge, ключевое понятие окситанской культуры, означающее благородство происхождения, неотъемлемое право благородного человека обладать землями, которые он унаследовал; более широкое значение — доблесть, равенство в доблести и, как следствие, честь и благородство. Отвлеченные понятия, создающие, по определению М.Б. Мейлаха, «концептуальную реальность» (см.: Мейл ах 1975: 89), в тексте перевода приводятся с заглавной буквы.
2 Граф Сен-Жиль. — Этим титулом часто называли Раймона VI, наследника и правнука Раймона IV де Сен-Жиля (1042—1105), графа Тулузского (с 1088 г.), одного из руководителей 1-го крестового похода, погибшего при осаде Триполи.
3 Пришли под сень высоких стен... — Армия графа Тулузского подошла к Мюре 10 сентября 1213 г.
4 Тулузцы, рыцари и знать... — По оценкам хрониста Пьера из Во-де-Сернея (явно завышенным и относящимся, скорее, к эпическому исчислению), войско южан, собравшееся под стенами Мюре, насчитывало около 100 тыс. человек. По подсчетам современных историков, число конных ратников, находившихся под командованием Педро Арагонского, графа Тулузского, графов де Фуа и де Комменжа, могло доходить до 4 тыс., а общая численность войска — до 50 тыс. человек.
5 ...вскорерыцари Креста бежали все в донжон. — В крепостной замок с донжоном, выстроенном на утесе, нависавшем над слиянием Гаронны и Лужа; к нему вплотную примыкали городские стены, окружавшие старый и новый город. В 1623 г. замок был разрушен.
6...«Сеньор Симон \ ...завтра будет здесь... — Монфор прибыл в Мюре 11 сентября 1212 г. По дороге, узнав, что Педро Арагонский осадил город, он отправил в Каркас- сонн, где в то время находилась его жена, просьбу выслать на подмогу всех бывших там крестоносцев во главе с виконтом де Корбеем.
7 Кузен — племянник короля Арагона Нуньо Санчо (1190—1242), сын Санчо, графа Руссильона, Сердани и Конфлана; прибыл слишком поздно и в битве не участвовал.
8 Не легче ль зверя захватить, поймав его в капкан? — Осаждающие решили впустить Монфора с его отрядом в город, а затем сомкнуть кольцо осады и принудить французов сдаться. План не удался, ибо Монфор сумел навязать противнику сражение в поле.
9 Старшины городские — собрание нотаблей Тулузы, чье мнение принималось во внимание консулами (нотаблями обычно именовали состоятельных горожан, пользовавшихся уважением сограждан и обладавших определенным влиянием).
Рубрика: Альбигойцы.